Menu du marché du 27 septembre au 2 octobre
 (hors vendredi soir et veille de jour férié LE SOIR) 

Pour déjeuner : formule 2 plats (entrée/plat ou plat/dessert) 21€

ou formule 3 plats (entrée/plat/dessert) 28€

Pour dîner : uniquement formule 3 plats (entrée/plat/dessert) 31€

The week menu

(Except Friday night and public holiday eve for dinner)

For lunch: 1 starter and 1 plate   Or   1plate and 1 dessert  21

1 starter, 1 plate and 1 dessert 28€

For dinner only 1 starter, 1 plate and 1 dessert    31€

 

Entrées

1 entrée au choix

 

 

Velouté d’artichauts breton, écume de gorgonzola.

Ou

Salade d’haricots verts à la noisette, copeaux de foie gras.

Ou

Poireau brulé en vinaigrette, maquereaux fumé sauce gribiche.

*******

Breton artichoke velouté, gorgonzola foam.

Or

Green bean salad with hazelnuts, foie gras shavings.

Or

Burned leek vinaigrette, smoked mackerel with gribiche sauce.

-Vellutata  di Carciofi bretoni, spuma  di             gorgonzola 
           O
  -Insalata  di fagiolini  alla nocciola,  
       scaglia di foie gras
           O
  -Porro bruciato  in vinaigrette, sgombro          affumicato   salsa gribiche

Plats

Filet de sébaste, fenouils caramélisés, fumet vin rouge aux câpres.

Ou

Aiglefin vapeur, écrasée de courgettes fleurs, jus de bouille.

Ou

Coeur de longe de cochon d’Espagne, aubergine laqué.

*******

Redfish fillet, caramelized fennel, red wine stock with capers.

Or

Steamed haddock, crushed zuchini flowers, broth jus.

Or

Spanish pork loin, glazed eggplant.

 
-Filetto  di scorfano,  finocchi caramellati, 
   aroma di vino rosso al capperi 
            O
  -Eglefino  al vapore,  fiori  di zucchine,         succo bollito 
            O
    -Cuore  di lonza di maiale di Spagna,
   melanzane  laccata 

Desserts

1 dessert au choix

 

 

Biscuit de madeleine à la figue, gel acidulé, bavaroise au miel, crumble sarrazin.

Ou

Entremets au chocolat noir, insert crémeux à la vanille et noix de pécan caramélisées.

Ou

Tatin au coings, sorbet du moment.

`*******

Fig madeleine biscuit, tangy gel, honey bavarian cream, buckwheat crumble..

Or

Dark chocolate entremets, creamy vanilla insert, and caramelized pecans.

Or

Quince tatin, sorbet of the day.

 

-Biscotto  di madeleine ai fichi,  gelo       acidulo, bavarese  al miele,  crumble 
   saraceno 
           O
    -Dessert  al cioccolato fondente,  inserto    cremoso  alla vaniglia  e noci di pecan
   caramellate 
           O
     -Tatin alle mele cotogne, sorbetto del momento.

 

Prix net – Service inclus – Boisson non comprise